
「静けさの狭間」
Moments Between Stillness
「静けさの狭間」
Moments Between Stillness
「静けさの狭間」
Moments Between Stillness
間
Moments Between Stillness | 静けさの狭間 is a contemplative body of work shaped by the Japanese concept of ma (間), the space between things. Not an emptiness, but a presence: the pause between sounds, the stillness between movements. Ma offers a quiet rhythm, inviting us to slow down, to notice the subtle and the unseen.
In Moments Between Stillness, Ilan Derech captures the fleeting intervals we often overlook. The work becomes an invitation to reflect, not just on what we see, but on how we see. What deserves our attention? And what do we allow to drift past, unnoticed?
間
Moments Between Stillness | 静けさの狭間 is a contemplative body of work shaped by the Japanese concept of ma (間), the space between things. Not an emptiness, but a presence: the pause between sounds, the stillness between movements. Ma offers a quiet rhythm, inviting us to slow down, to notice the subtle and the unseen.
In Moments Between Stillness, Ilan Derech captures the fleeting intervals we often overlook. The work becomes an invitation to reflect, not just on what we see, but on how we see. What deserves our attention? And what do we allow to drift past, unnoticed?
直近の販売
Recent Sales

Heart of Water | 水の心
Collected by: Anonymous
Last Sold: 13.0 Ξ
In the heart of the pond, a fan stirs the quiet air, gentle as a whisper. Lotus blooms without sound, while koi drift like thoughts, fluid, ever-changing, beneath the surface of time. The water reflects all yet it holds no judgment, only the stillness of what lies within.

Sacred Echoes | 聖なる響き
Collected by: Anonymous
Last Sold: 13.0 Ξ
Snow whispers softly on the shrine, blanketing the world in quiet grace. Every flake a gentle prayer, falling slow, embracing space. Beneath the frozen sky, time folds into stillness deep. Here, the heart speaks softly, in silence, prayers keep.

Breath of Winter | 冬の息吹
Collected by: Anonymous
Last Sold: 12.0 Ξ
Snow falls gently on the temple, a silent prayer rising with the frost. In the quiet, everything is still, the world wrapped in white, as if time itself has paused. Here, in this sacred silence, the snow and prayer blend together, each flake a prayer, each breath a quiet blessing.
lpiecesatest 1/1
lpiecesatest 1/1

Blue Stillness | 蒼の静寂
Collected by: Anonymous
Last Sold: 11.5 Ξ
A swan glides through the blue, followed by others in quiet formation. Their feathers barely stir the lake’s surface. Mount Fuji stands tall above, its reflection perfectly mirrored below, a diamond of snow and shadow cut into still water.

Frozen Memories | 凍った記憶
Collected by: Anonymous
Last Sold: 12.0 Ξ
Neon lights paint the night, soft as snow falling on quiet streets. The world hums in a gentle glow, and memories linger, carried on the cool air, frozen in time, never to fade.

Sakura's Song | 桜囀
Collected by: Laura
Last Sold: 12.5 Ξ
A bird arrives with morning's cheer, its song a spark among the waking trees. Sakura sway in blushing breeze, as if they lean to catch the notes of spring’s first lullaby. Petals twirl, a soft parade, joy in every flutter, farewell full of light.
Moments Between Stillness 「静けさの狭間」captures the essence of a haiku, transforming the brevity and depth of its structure into a cinematic experience. Just as a haiku distills a moment into three lines and seventeen syllables, each piece channels the beauty of daily life into three panels and 17 second cuts.
This body of work romanticizes everyday moments, whether it's the busy streets of Tokyo on a rainy night or the gentle flicker of a candle. By slowing time and removing the bustling nature of modern life, "Moments Between Stillness" allows viewers to savor each detail, much like a haiku evokes powerful imagery through its simplicity. This collection encourages a mindful appreciation of life's small, often overlooked moments, transforming them into profound visual experiences.
「静けさの狭間」は、俳句の本質を捉え、その簡潔さと深みを映画的な体験へと昇華させた作品です。俳句が一瞬を三行十七音に凝縮するように、本作もまた、日常の美しさを三つの画面と十七秒のカットに封じ込めています。
この作品群は、日常の瞬間にロマンを見出します。たとえば、雨の夜の東京の賑やかな街角や、京都の寺で揺らめく一本の蝋燭の火などです。時間をゆっくりと流し、現代の喧騒を取り除くことで、「静けさの狭間」は、俳句がその簡潔さで鮮烈な情景を描き出すように、一つ一つの細部を味わうことを可能にします。
このコレクションは、見過ごされがちな日常のささやかな瞬間を丁寧に見つめ直すことを促し、それらを深い視覚体験へと昇華させていきます。
「静けさの狭間」は、俳句の本質を捉え、その簡潔さと深みを映画的な体験へと昇華させた作品です。俳句が一瞬を三行十七音に凝縮するように、本作もまた、日常の美しさを三つの画面と十七秒のカットに封じ込めています。
この作品群は、日常の瞬間にロマンを見出します。たとえば、雨の夜の東京の賑やかな街角や、京都の寺で揺らめく一本の蝋燭の火などです。時間をゆっくりと流し、現代の喧騒を取り除くことで、「静けさの狭間」は、俳句がその簡潔さで鮮烈な情景を描き出すように、一つ一つの細部を味わうことを可能にします。
このコレクションは、見過ごされがちな日常のささやかな瞬間を丁寧に見つめ直すことを促し、それらを深い視覚体験へと昇華させていきます。
Moments Between Stillness 「静けさの狭間」 captures the essence of a haiku, transforming the brevity and depth of its structure into a cinematic experience. Just as a haiku distills a moment into three lines and seventeen syllables, each piece channels the beauty of daily life into three panels and 17 second cuts.
This body of work romanticizes everyday moments, whether it's the busy streets of Tokyo on a rainy night or the gentle flicker of a candle in a Kyoto temple. By slowing time and removing the bustling nature of modern life, "Moments Between Stillness" allows viewers to savor each detail, much like a haiku evokes powerful imagery through its simplicity. This collection encourages a mindful appreciation of life's small, often overlooked moments, transforming them into profound visual experiences.
We are currently in production phase.
For further information, please contact us via email or Twitter DM.
現在、生産中です。需要が高いため、新規の予約受付を7月1日まで一時停止いたします。
詳細については、メールまたはTwitterのDMでお問い合わせください。
We are currently in production phase.
For further information, please contact us via email or Twitter DM.
現在、生産中です。需要が高いため、新規の予約受付を7月1日まで一時停止いたします。
詳細については、メールまたはTwitterのDMでお問い合わせください。
We are currently in production phase.
For further information, please contact us via email or Twitter DM.
現在、生産中です。需要が高いため、新規の予約受付を7月1日まで一時停止いたします。
詳細については、メールまたはTwitterのDMでお問い合わせください。
Preorder Waitlist
PREORDER WAITLIST
Biography
Biography

Ilan Derech is a multidisciplinary artist who transforms the quiet rhythms of everyday life into visual poetry. Drawing inspiration from the structure of haiku, his work distills fleeting moments into three-panel compositions, each lasting 17 seconds, echoing the brevity and depth of the traditional Japanese form. Through this minimalist approach, Derech invites viewers to slow down and rediscover the subtle beauty hidden in plain sight, from the rainy alleys of Tokyo to the soft glow of a Kyoto temple.
Rooted in travel and street photography, his practice blends seamlessly into the environments he captures. Favoring candid, unposed scenes, Derech creates meditative works that encourage reflection and mindfulness. Each piece offers a quiet space to pause, transforming the ordinary into something quietly profound. His work reflects a deep reverence for the poetry of daily life, guided by a timeless and contemplative aesthetic.